grosszügiger, intelligenter Grundriss

French translation: des surfaces généreuses et judicieusement disposées/ des pièces spacieuses et un agencement bien pen

19:58 May 18, 2011
German to French translations [PRO]
Real Estate / Ein Prospekt einer Attikawohnung mit folgendem Satz
German term or phrase: grosszügiger, intelligenter Grundriss
Hallo zusammen,

Könnte man dies so übersetzen: plan vaste et intéressant

oder hätte jemand eine bessere Uebersetzung?

Vielen Dank im Voraus!
Stephanie Gillieron
Switzerland
Local time: 07:00
French translation:des surfaces généreuses et judicieusement disposées/ des pièces spacieuses et un agencement bien pen
Explanation:
sé!
cf aussi explications dans la discussion et autres propositions.
Selected response from:

InterloKution
Local time: 07:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4des surfaces généreuses et judicieusement disposées/ des pièces spacieuses et un agencement bien pen
InterloKution
4un plan intélligent et de grande envergure
Ellen Kraus


Discussion entries: 11





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un plan intélligent et de grande envergure


Explanation:
würde ich vorschlagen

Ellen Kraus
Austria
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
des surfaces généreuses et judicieusement disposées/ des pièces spacieuses et un agencement bien pen


Explanation:
sé!
cf aussi explications dans la discussion et autres propositions.

InterloKution
Local time: 07:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Boulé
8 mins

agree  Geneviève von Levetzow
9 hrs

agree  GiselaVigy
9 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search