Kirchenschaffnei

French translation: Intendance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kirchenschaffnei
French translation: Intendance
Entered by: Martine Rey

08:31 Mar 13, 2006
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Religion / bâtiment
German term or phrase: Kirchenschaffnei
parfois simplement "Schaffnei"
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 12:53
Intendance
Explanation:
I. Meyer's Lexikon
Suchergebnis1. Schaff|ner, der; -s, - [mhd. schaffenære = Aufseher, Verwalter, umgebildet aus: schaffære, zu → schaffen]: 1. (veraltend) jmd. ...

II.
Schaffnei Rottenburg, Spezialia (1630-1878)

Die Einnahmen der Universität entstammten hauptsächlich aus selbstbewirtschafteten Liegenschaften. Die Schaffneien waren die regionalen Wirtschaftsorgane mit Zuständigkeit für die lokalen Wirtschafts­einheiten, und sie waren Zwischeninstanz zur akademischen und zentralen Wirtschaftsverwaltung in Freiburg. Die Schaffnei Rottenburg wurde in den 1850er Jahren aufgelöst und mit der Schaffnei Ehingen vereinigt.




--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-03-13 09:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Wer oder was ist die Pfälzer Katholische Kirchenschaffnei Heidelberg?
Überblick Die Pfälzer Kath. Kirchenschaffnei Heidelberg ist eine Dienststelle zur Verwaltung der Stiftungen "Pfälzer Kath. Kirchenschaffnei in Heidelberg" und "Bruchsaler Geistlicher Seminarfond in Heidelberg". Die Dienststelle wurde vom Erzbistum Freiburg errichtet und beschäftigt derzeit 24 MitarbeiterInnen im Innen- und Außendienst.
Das Wort Schaffnei entstammt aus der Schaffnerei, eine Verwaltungsstelle zu kurfürstlichen Zeiten, die Schaffner beschäftigte zum Einzug des Zehnten. Eine andere Bezeichnung war für diese Amtsmänner "Pfleger". Dieser steckt im Namen der Evangelischen Pflege Schönau, die geschichtlich den gleichen Ursprung wie die Kirchenschaffnei hat. Näheres erfahren Sie unter Geschichte in dieser Homepage. "(www.schaffnei-hd.de/html/weroderwas.html)

Vu le contexte architectural que vous nous avez donné, le mot "intendance" s'applique donc bien. On trouve parfois que "Pfarrhaus" peut faire partie d'une Schaffnei; on peut donc penser à "cure" .
Selected response from:

Martine Rey
France
Local time: 12:53
Grading comment
J'ai gardé "intendance" qui va le mieux dans mon texte touristique, "fabrique" pouvant dans ce contexte induire le néophyte en erreur. Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Intendance
Martine Rey
3économat
Platary (X)
3 -1fabrique d'église
Tradesca (X)
2remarque
Pasteur


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
fabrique d'église


Explanation:
Je crois que l'équivalent en français est "fabrique d'église"
http://saintpaul1150.free.fr/html/pastorale/pasto_def_fabr_e...
Mais il y peut-être encore d'autres dénominations .

Tradesca (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pasteur: la fabrique est l'ensemble des gens qui forment le "conseil d'administration" d'une Eglise en tant qu'association juridique - votre site le dit d'ailleurs!
21 mins
  -> http://www.kirchenschaffnei-hd.de/html/weroderwas.html

disagree  Martine Rey: "Schaffnei" n'a pas le sens d'une association (juridique ou autre). Le nom commun "Schaffner" indique le sens d'"intendent" ou "célérier" (dans un monastère)
32 mins
  -> Du scheinst es ja ganz genau zu wissen: http://www.kirchenschaffnei-hd.de/html/weroderwas.html

agree  Marie-Céline GEORG: voir ma remarque en note...
1 hr
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
remarque


Explanation:
Salut Claire! C'est une colle dis donc! J'aurais répondu a priori que le Schaffner est comme le Küsner ou Mesner que les protestants français appellent marguillier, mais je ne trouve pas d'équivalence formelle, et en plus, ces gens là n'ont pas forcément en France une habitation propre. Je poursuivrais la piste de Gisela, mais plus de contexte pourrait aider. S'agit-il d'intendants de bien ecclésiastiques, et de quelle Eglise?

Pasteur
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Intendance


Explanation:
I. Meyer's Lexikon
Suchergebnis1. Schaff|ner, der; -s, - [mhd. schaffenære = Aufseher, Verwalter, umgebildet aus: schaffære, zu → schaffen]: 1. (veraltend) jmd. ...

II.
Schaffnei Rottenburg, Spezialia (1630-1878)

Die Einnahmen der Universität entstammten hauptsächlich aus selbstbewirtschafteten Liegenschaften. Die Schaffneien waren die regionalen Wirtschaftsorgane mit Zuständigkeit für die lokalen Wirtschafts­einheiten, und sie waren Zwischeninstanz zur akademischen und zentralen Wirtschaftsverwaltung in Freiburg. Die Schaffnei Rottenburg wurde in den 1850er Jahren aufgelöst und mit der Schaffnei Ehingen vereinigt.




--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-03-13 09:30:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Wer oder was ist die Pfälzer Katholische Kirchenschaffnei Heidelberg?
Überblick Die Pfälzer Kath. Kirchenschaffnei Heidelberg ist eine Dienststelle zur Verwaltung der Stiftungen "Pfälzer Kath. Kirchenschaffnei in Heidelberg" und "Bruchsaler Geistlicher Seminarfond in Heidelberg". Die Dienststelle wurde vom Erzbistum Freiburg errichtet und beschäftigt derzeit 24 MitarbeiterInnen im Innen- und Außendienst.
Das Wort Schaffnei entstammt aus der Schaffnerei, eine Verwaltungsstelle zu kurfürstlichen Zeiten, die Schaffner beschäftigte zum Einzug des Zehnten. Eine andere Bezeichnung war für diese Amtsmänner "Pfleger". Dieser steckt im Namen der Evangelischen Pflege Schönau, die geschichtlich den gleichen Ursprung wie die Kirchenschaffnei hat. Näheres erfahren Sie unter Geschichte in dieser Homepage. "(www.schaffnei-hd.de/html/weroderwas.html)

Vu le contexte architectural que vous nous avez donné, le mot "intendance" s'applique donc bien. On trouve parfois que "Pfarrhaus" peut faire partie d'une Schaffnei; on peut donc penser à "cure" .



    Reference: http://www.iicm.edu/ref.m10
    Reference: http://www.uniarchiv.uni-freiburg.de/Bestaende/a/A_49Schaffn...
Martine Rey
France
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
J'ai gardé "intendance" qui va le mieux dans mon texte touristique, "fabrique" pouvant dans ce contexte induire le néophyte en erreur. Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
économat


Explanation:
En lisant un article (en allemand) sur la Kirchenschaffnei de Heidelberg, me vient à l'esprit qu'il s'agit dans l'église catholique très certainement de ce que l'on nomme l'économat en français. Un Schaffner est un économe ou un régisseur d'après mon dico Larousse.

Platary (X)
Local time: 12:53
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search