Pauliner-Altar

French translation: autel de l'église saint Paul

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pauliner-Altar
French translation:autel de l'église saint Paul
Entered by: Jonathan Widell

19:42 Jun 16, 2007
German to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Religion
German term or phrase: Pauliner-Altar
In der Thomaskirche von Leipzig

Der gotische Hochaltar befand sich ursprünglich in der
Universitätskirche St. Pauli. Diese wurde 1968 gesprengt. Der Altar konnte gerettet werden und wurde hier 1993
eingebaut.
Jonathan Widell
Canada
Local time: 04:31
autel de l'église saint Paul
Explanation:
Saint-Paul (Sankt Pauli) est une église dont la Thomaskirche a récupéré le maître-autel (ou un retable : « Depuis 1993 on y retrouve le retable gothique de l'église Saint Paul détruite par le régime communiste en 1968.» http://fr.wikipedia.org/wiki/Leipzig )
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 10:31
Grading comment
Merci. L'église Saint-Paul s'appelle aussi "église Pauliner" en français, donc "autel Pauliner"?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2autel de l'église saint Paul
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
autel de l'église saint Paul


Explanation:
Saint-Paul (Sankt Pauli) est une église dont la Thomaskirche a récupéré le maître-autel (ou un retable : « Depuis 1993 on y retrouve le retable gothique de l'église Saint Paul détruite par le régime communiste en 1968.» http://fr.wikipedia.org/wiki/Leipzig )

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci. L'église Saint-Paul s'appelle aussi "église Pauliner" en français, donc "autel Pauliner"?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
12 hrs
  -> merci, Michael.

agree  lorette: très bon après-midi :)
16 hrs
  -> merci, Laure, bon dimanche à toi aussi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search