Fällige Einteilung

French translation: classification/classement opérationnel(le)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fällige Einteilung
French translation:classification/classement opérationnel(le)
Entered by: Lucie Fourneyron

11:10 Apr 2, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP / sous-traitance
German term or phrase: Fällige Einteilung
Je ne comprend pas bien le sens de "fällig" ici. Il me semble étrange de parler d'un échéancier arrivé à échéance. Quelqu'un pourrait-il me mettre sur la voie ?

Phrase :
"Die Auslieferung wird im Batchlauf gebildet. Wenn nicht alle Positionen verfügbar sind, wird keine Auslieferung gebildet..
Eine Auslieferung wird erst gebildet, wenn allen Positionen eine *fällige Einteilung* haben."

Merci beaucoup d'avance !
Lucie Fourneyron
Germany
Local time: 14:34
classification/classement opérationnel(le)
Explanation:
le sens de "fällig" est très élargi ici

fällig [] adj 1. Gebühr, Steuer etc exigible; COMM échéant; Zinsen payable; nach dem Termin échu; (am ...) fällig werden échoir (le ...); venir, arriver à échéance (le ...);
2. par ext fällig sein Flugzeug etc être attendu (um fünf Uhr pour cinq heures); Wahl etc devoir avoir lieu; ugs es wäre eine Gehaltserhöhung fällig ce serait le moment de me donner une augmentation de salaire; ugs jetzt reichts, der Kerl ist nächstes Mal fällig ugs ce type, la prochaine fois, ça va être sa fête

© Langenscheidt KG, Berlin und München

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-04-02 11:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Les critères d’un classement opérationnel. • Les points forts et les points à améliorer dans le système actuel de classement. ...
server3.upside.fr/b2006/SECASS/C504.HTM - 19k - En cache - Pages similaires


..:::: LFJR ::::.. - Ligue Francophone de Jeux en Réseau -Système de classement opérationnel : OUI (beta-test) Rendez-vous jeudi prochain (dans la soirée ;))!!!! sur http://www.ravenshield-fr.com ;oP ...
hackreport.magicnet.org/ accueil.php?link=actualite&site

Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 14:34
Grading comment
Je vais prendre opérationnel. Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5classification/classement opérationnel(le)
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
classification/classement opérationnel(le)


Explanation:
le sens de "fällig" est très élargi ici

fällig [] adj 1. Gebühr, Steuer etc exigible; COMM échéant; Zinsen payable; nach dem Termin échu; (am ...) fällig werden échoir (le ...); venir, arriver à échéance (le ...);
2. par ext fällig sein Flugzeug etc être attendu (um fünf Uhr pour cinq heures); Wahl etc devoir avoir lieu; ugs es wäre eine Gehaltserhöhung fällig ce serait le moment de me donner une augmentation de salaire; ugs jetzt reichts, der Kerl ist nächstes Mal fällig ugs ce type, la prochaine fois, ça va être sa fête

© Langenscheidt KG, Berlin und München

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-04-02 11:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Les critères d’un classement opérationnel. • Les points forts et les points à améliorer dans le système actuel de classement. ...
server3.upside.fr/b2006/SECASS/C504.HTM - 19k - En cache - Pages similaires


..:::: LFJR ::::.. - Ligue Francophone de Jeux en Réseau -Système de classement opérationnel : OUI (beta-test) Rendez-vous jeudi prochain (dans la soirée ;))!!!! sur http://www.ravenshield-fr.com ;oP ...
hackreport.magicnet.org/ accueil.php?link=actualite&site



Michael Hesselnberg (X)
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Je vais prendre opérationnel. Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search