Streckenauftrag

French translation: ordre à livraison directe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Streckenauftrag
French translation:ordre à livraison directe
Entered by: Searlait

19:40 Oct 13, 2004
German to French translations [PRO]
SAP
German term or phrase: Streckenauftrag
SAP
Achtung Streckenauftrag,Soll die Bestellposition gelöscht werden?

Pas davantage de contexte. Y a t-il un spécialiste SAP présent ce soir ?
Searlait
France
Local time: 02:15
ordre à livraison directe
Explanation:
Pardon - il y a une lacune dans le CD Rom et j'avais mal lu la direction de traduction.
Je suppose que c'est "ordre à livraison directe", car "Strecken-" est toujours "à livraison directe" et "Auftrag" > "ordre"
Selected response from:

Klaus Hartmann
Local time: 02:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5third-party order
Klaus Hartmann
3 +1ordre à livraison directe
Klaus Hartmann


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
third-party order


Explanation:
Komponente:
SD
Vertrieb

Quelle: SAPterm - SAP TERMINOLOGY DATABASE auf CD-Rom

Klaus Hartmann
Local time: 02:15
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ordre à livraison directe


Explanation:
Pardon - il y a une lacune dans le CD Rom et j'avais mal lu la direction de traduction.
Je suppose que c'est "ordre à livraison directe", car "Strecken-" est toujours "à livraison directe" et "Auftrag" > "ordre"

Klaus Hartmann
Local time: 02:15
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François: Oder "en droiture", aber ich weiß nicht, ob das bei SAP ein "terme consacré" ist.
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search