Charterer

17:48 Apr 10, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Transport maritime
German term or phrase: Charterer
Bonsoir !

Mon problème est le suivant : dans un même texte, les termes "Charterer" et "Befrachter" reviennent sans arrêt concernant deux entités différentes. J'ai traduit "Befrachter" par affréteur, en opposition à fréteur ("Verfrachter"), terme également présent dans le texte. Maintenant, je ne sais pas comment traduire "Charterer" puisque toutes mes recherches me conduisent au même résultat : "affréteur".

Le contexte :
"Die Haftungsfrage kann aufgrund der unterschiedlichen am Seetransport beteiligten Parteien und Vertragsverhältnisse zwischen dem Schiffseigentümer, dem CHARTERER, dem BEFRACHTER sowie weiteren Ladungsinteressenten äußerst vielschichtig und problematisch sein. Neben dem Schiffseigner trägt der CHARTERER das Hauptrisiko. Insbesondere dann, wenn er der letzte CHARTERER in einer üblicherweise anzutreffenden Charterkette ist und dem Reisecharterer oder BEFRACHTER das Schiff im Rahmen einer Reisecharter zum Transport der Ladung überlassen hat."

Je vous remercie d'avance pour votre aide !

Cécile
cbr-translation
Germany
Local time: 17:37


Summary of answers provided
4courtier
Céline Bernadet
Summary of reference entries provided
Eine Wissenschaft für sich
Schtroumpf

Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
courtier


Explanation:
Terme entier : Courtier maritime.

Courtier ou broker se dit aussi dans l'aviation (courtier aérien).

Example sentence(s):
  • Le courtier maritime est un intermédiaire entre l’offre et la demande sur les marchés de l’affrètement des navires, de la construction navale, des ventes d’occasion et de la démolition.
  • (Traduction française d'un site néerlandais, mais le terme est juste !)

    Reference: http://www.cluster-maritime.fr/article.php?id=48&lang=Fr
    Reference: http://www.yachtingcompany.nl/?lang=fr&action=welkom
Céline Bernadet
Germany
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bonsoir et merci de votre réponse ! J'avais des doutes sur cette expression à cause des mots "Schiffsmakler" et "shipbroker" qui existent en allemand et en anglais pour désigner la fonction de courtier maritime mais, finalement, cette traduction m'a l'air plus exacte que "chargeur" !

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


23 hrs
Reference: Eine Wissenschaft für sich

Reference information:
Il faudrait avoir fait des études supérieures de logistique maritime pour répondre, ce n'est pas mon cas...

Voici une belle explication, où le Charterer se trouve assimilé au Befrachter:


    Reference: http://books.google.fr/books?id=P6c6FT-dNWUC&pg=PA288&lpg=PA...
Schtroumpf
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search