Einscheibenblock mit Wirbel und Hundsfott/Aufnahme zur Bordmontage

French translation: Poulie simple émerillon et ringot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einscheibenblock mit Wirbel und Hundsfott/Aufnahme zur Bordmontage
French translation:Poulie simple émerillon et ringot
Entered by: Claude Roelens

13:04 Mar 4, 2015
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / catalogue for yachting accessories
German term or phrase: Einscheibenblock mit Wirbel und Hundsfott/Aufnahme zur Bordmontage
Hello to the experts!

My translation for:
Einscheibenblock mit Wirbel und Hundsfott
poulie simple avec émerillon et oeillet
Ist ist correct?

Aufnahme zur Bordmontage
I couldn't find anything....

The catalogue is AWN AW Niemeyer

Thank you for your help!
Alice
Alice Metanomski Sutcliffe
France
Local time: 22:30
Poulie simple émerillon et ringot
Explanation:
Et pour Aufnahme je propose "système de fixation" mais je n’ai jamais trouvé cette précision dans les catalogues d’accastillage des fabricants ou des distributeurs.
A noter Harken propose une "fixation par transfilage" (http://www.harken.fr/productcategory.aspx?taxid=1693) mais dans ces cas-là il n’y a pas d’émerillon.
Regardez le catalogue Harken en FR et DE.


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-03-04 15:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bonjour Alice,
Merci de votre message. Effectivement, ça fait 20 ans que je travaille dans le nautisme (et 18 ans dans la traduction) et j’en apprends tout le temps. Hundsfotte = ringot. Pour Looptop c’est bien le transfilage. Bon courage !
Selected response from:

Claude Roelens
France
Local time: 22:30
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Poulie simple émerillon et ringot
Claude Roelens


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Poulie simple émerillon et ringot


Explanation:
Et pour Aufnahme je propose "système de fixation" mais je n’ai jamais trouvé cette précision dans les catalogues d’accastillage des fabricants ou des distributeurs.
A noter Harken propose une "fixation par transfilage" (http://www.harken.fr/productcategory.aspx?taxid=1693) mais dans ces cas-là il n’y a pas d’émerillon.
Regardez le catalogue Harken en FR et DE.


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2015-03-04 15:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

Bonjour Alice,
Merci de votre message. Effectivement, ça fait 20 ans que je travaille dans le nautisme (et 18 ans dans la traduction) et j’en apprends tout le temps. Hundsfotte = ringot. Pour Looptop c’est bien le transfilage. Bon courage !


    Reference: http://www.awn.de/harken-carbo-einscheibenblock-mit-wirbel-u...
Claude Roelens
France
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci beaucoup!
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Claude, je vois que vous êtes bien professionnelle en ce qui concerne les voiliers/bateaux! Donc si j'ai bien compris: Hundsfott c'est le ringot. Je sais par contre que le choix de poulies est immense. J'avoue que je n'ai pas encore travaillé dans ce secteur, mais c'est fascinant.

Asker: La fixation par transfilage c'est ce que les allemands appellent Looptop, non?

Asker: Bonjour Claude et merci! Ringot et transfilage sont clair maintenenat.Bonne journée!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
20 mins
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search