Stufe : Basisempfangsstufe et Hochfrequenzempfangstufe

French translation: étage de réception

11:53 May 11, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Stufe : Basisempfangsstufe et Hochfrequenzempfangstufe
Niveau ?
Der Hochfrequenzbandschaltkreis auf weist eine erte und eune zweite Hochfrequenzempfangsstufe und eine erste und zweite Hochfrequenzsendestufe
Neubeck
Local time: 09:01
French translation:étage de réception
Explanation:
Dans tous ces circuits électroniques c-à-d. émission-réception amplification, on parle d'étages. Chaque étage est construit autour d'un élément amplificateur ou oscillateur dont le cœur est soit un transistor soit un ampli opérationnel. En général dans les étages HF il s'agit d'un transistor.
Le reste se traduit litéralement aussi
Hochfrequenzempfangstufe = étage de réception HF
Basisempfangsstufe = étage de réception de base (je ne vois pas exactement à quoi "Basis" fait allusion ici. Il pourrait s'agir d'un étage commun à tous les canaux de réception. Pour le savoir j'aurais besoin de la phrase complète qui utilise ce terme.

HTH
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 09:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4étage de réception
Yves Georges


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
étage de réception


Explanation:
Dans tous ces circuits électroniques c-à-d. émission-réception amplification, on parle d'étages. Chaque étage est construit autour d'un élément amplificateur ou oscillateur dont le cœur est soit un transistor soit un ampli opérationnel. En général dans les étages HF il s'agit d'un transistor.
Le reste se traduit litéralement aussi
Hochfrequenzempfangstufe = étage de réception HF
Basisempfangsstufe = étage de réception de base (je ne vois pas exactement à quoi "Basis" fait allusion ici. Il pourrait s'agir d'un étage commun à tous les canaux de réception. Pour le savoir j'aurais besoin de la phrase complète qui utilise ce terme.

HTH

Yves Georges
France
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
16 mins
  -> merci Sylvain

agree  Platary (X): http://arn.gui.free.fr/transmis.htm
55 mins
  -> merci Adrien

agree  Proelec: OK. Attention, Pour la suite "Sendestufe " = étage d'émission.Sans autre contexte, pour moi "Basis" = "principal". Mais ??
4 hrs
  -> merci, pour moi aussi Basis = principal, mais aussi "de base" ou "basique" dans les sens de sans options. Je ne vois pas vraiment ce qu'est un étage d'émission de base sauf dans un cours théorique : l'étage émetteur de base de compose de....

agree  Manuela De Andrade
2 days 3 hrs
  -> merci Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search