"Not & Nett"

French translation: Maintenant & Ensuite

15:10 Dec 22, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: "Not & Nett"
fonction sur une télécommande permettant d'afficher des infos sur l'émission de TV ou radio en cours. Comment rendre cette expression au mieux ? Merci
durch die Funktion "Not & Nett" können Sie Info. zur Sendung aufrufen...
fc_babeaud (X)
Local time: 08:03
French translation:Maintenant & Ensuite
Explanation:
Je ne suis pas sûr que cela passe dans la fenêtre impartie. Je ne comprends d'ailleurs pas très bien. Un texte similaire se retrouve sur Internet pour illustrer un écran où l'on lit "Now and Next"(ci-dessous). Soit le rédacteur allemand ne disposait pas de l'illustration, essayait de déchiffrer un texte difficile à lire, ou a tenté une traduction suffisamment courte pour passer dans la fenètre ("Not" pour "Notizen"?).
Soit on laisse le "Now & Next" qui passera mieux en français que le "Not & Nett", ou bien on fait plus court. Ex "Inf" ou "Infos".
On pourra suggérer au client plusieurs alternatives.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-12-22 17:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Actuel & Suiv.
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 02:03
Grading comment
pas facile en effet. Merci. FC
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Maintenant & Ensuite
jemo
1télétexte...
Y-Fi


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Not & Nett
télétexte...


Explanation:
d'après la description, je dirais un truc dans le style. Ou fonction "Info"

Y-Fi
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Maintenant & Ensuite


Explanation:
Je ne suis pas sûr que cela passe dans la fenêtre impartie. Je ne comprends d'ailleurs pas très bien. Un texte similaire se retrouve sur Internet pour illustrer un écran où l'on lit "Now and Next"(ci-dessous). Soit le rédacteur allemand ne disposait pas de l'illustration, essayait de déchiffrer un texte difficile à lire, ou a tenté une traduction suffisamment courte pour passer dans la fenètre ("Not" pour "Notizen"?).
Soit on laisse le "Now & Next" qui passera mieux en français que le "Not & Nett", ou bien on fait plus court. Ex "Inf" ou "Infos".
On pourra suggérer au client plusieurs alternatives.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-12-22 17:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Actuel & Suiv.


    www.wela-electronic.de/de/ backend/downloads/BA_TerraX_M_deutsch.pdf
jemo
United States
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Grading comment
pas facile en effet. Merci. FC
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search