13:40 Jan 12, 2016 |
German to French translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jean-pierre belliard France Local time: 03:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fil-à-fil |
| ||
3 +1 | [Köperbindig anstatt Körperbindig] UNE SERGE |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
fil-à-fil Explanation: https://www.google.de/#q=k�%körperbindigestoffe |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
[Köperbindig anstatt Körperbindig] UNE SERGE Explanation: Il s'agit d'un tissu sergé ou d'une SERGE.... dont la chaîne est faite d'un fil teint (soit sur peigné soit sur bobine) et le fil de trame est blanc (ou brut d'écru). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.