07:31 May 10, 2010 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Packmittel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: polyglot45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | coil |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
coil Explanation: coils d'acier, recherche verticale industrie et sites de ...Annuaire de l'industrie et moteur de recherche de l'industrie : le meilleur du web propose une selection des meilleurs site à destination des professionnels ... www.usinenouvelle.com/web/?p=2...coils d'acier... Il y a des lustres, j'ai un peu trempé dans la sidérurgie (sic) et crois me souvenir que le mot anglais s'emploie quasi universellement -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2010-05-10 08:03:40 GMT) -------------------------------------------------- Il se peut que se soit un mauvais exemple mais en anglais un "coil" = acier en "rouleaux" et je sais qu'en FR et en DE, les spécialistes parlent de "coils" -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2010-05-10 08:03:51 GMT) -------------------------------------------------- que CE soit - oups ! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-05-10 08:59:46 GMT) -------------------------------------------------- en réponse à la question - faut que j'aille voir dans mes anciens dossiers - là vraiment pas le temps - peut-être plus tard ? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||