Werksbahn

French translation: chemin de fer d'usine/industriel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Werksbahn
French translation:chemin de fer d'usine/industriel
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

16:07 Oct 19, 2010
German to French translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Werksbahn
embranchement particulier??
anja monette metzeler
Switzerland
Local time: 03:03
chemin de fer d'usine/industriel
Explanation:
Werksbahn f
chemin m de fer d'usine
chemin m de fer industriel

WYHLIDAL
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 03:03
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1chemin de fer d'usine/industriel
Michael Hesselnberg (X)
4voie d'usine
Jean-Christophe Vieillard


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chemin de fer d'usine/industriel


Explanation:
Werksbahn f
chemin m de fer d'usine
chemin m de fer industriel

WYHLIDAL

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève Granger: Je comprends que la voie de chemin de fer est privée (= interne à l'entreprise). Mais il faudrait plus de contexte.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voie d'usine


Explanation:
RailLexic

Privatgleisanschluß = embranchement particulier
Abzweigstrecke, Abzweigung = embranchement

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2010-10-19 16:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

En prime (RailLexic toujours) :
Werkseinschienenbahn (Umschlaganlage) = monorail d'atelier (manutention)

Werksbahn = Werksgleis

Le point de vue de l'UIC n'est pas forcément celui de l'industriel et Michael peut avoir raison.


Jean-Christophe Vieillard
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 180
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search