im Stafettenverfahren

French translation: en relais

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im Stafettenverfahren
French translation:en relais
Entered by: Edwige Thomas

00:02 May 31, 2016
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Stafettenverfahren
German term or phrase: im Stafettenverfahren
"Der zusätzliche Zug wird im Stafettenverfahren im Fahrplansystem der BZ erfasst."

"procédé de l'escadron" ? Domaine du transport ferroviaire.
Edwige Thomas
France
Local time: 09:42
en relais
Explanation:
voir références
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 09:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3en relais
GiselaVigy
Summary of reference entries provided
en relais
GiselaVigy

Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en relais


Explanation:
voir références

GiselaVigy
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +2
Reference: en relais

Reference information:
Das heißt, man beginnt mit der Fahrplankonstruktion in einer Niederlassung, übergibt dann an die nächste und so bis man am Ziel ist. Möglicherweise sind vier Niederlassungen betroffen. Das Ganze wird dann von einem koordiniert.
extrait de: https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

définition Duden: https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

GiselaVigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Platary (X): Voir aussi gare de triage et de relais.
3 hrs
  -> Merci monsieur le MARQUIS!
agree  Geneviève von Levetzow
2 days 6 mins
  -> merci à toi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search