Satzteil

15:49 Dec 4, 2018
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / Anpassung 2019 ADR - Gefahrenstofftransport
German term or phrase: Satzteil
Liebe KollegenInnen,

ich habe Schwierigkeiten den folgenden Satzteil sinngerecht umzusetzen.

Der ganze Kontext :

Mit IBC (=Intermediate Bulk Container = GRV Grands Récipients pour Vrac) bis 3000 Liter ist das Befahren von Tunneln nicht generell ausgeschlossen (UN1202 Diesel, 3, III bis 1000 Liter erlaubt).
Demnach ***erübrigt sich bis zu dieser Grösse die schweizerische Eigenheit der Baustellentanks*** und ihre Definition wird entsprechend angepasst, so dass nur noch Behälter für Treibstoffe von über 3000 Liter als Baustellentanks gelten.

Danke für jede Hilfe
Helga Lemiere
France
Local time: 10:58


Summary of answers provided
3voir ci-dessous
laurgi


Discussion entries: 8





  

Answers


1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir ci-dessous


Explanation:
[Jusqu'à 3000 litres, les GRV ne sont pas soumis à une interdiction générale de circuler dans les tunnels...]

...dans cette limite, ils/les GRV ne sont pas réputés « conteneurs citernes de chantier » au sens de la réglementation (propre à la) s/Suisse.
C'est ce que j'ai trouvé de plus concis tout en restant "sinngerecht", il me semble.
J'ai cru comprendre qu'il convient d'écrire conteneur-, mais je n'ai pas le temps de creuser cette question (qui n'était pas la question, j'imagine...)


laurgi
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search