sich tummeln

French translation: (l'Océan Indien) grouille de marlins...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sich tummeln
French translation:(l'Océan Indien) grouille de marlins...
Entered by: wolfheart

15:45 Aug 11, 2008
German to French translations [PRO]
Science - Zoology / Poisson
German term or phrase: sich tummeln
Bonsoir à tous,

Comment traduire au mieux "sich tummeln" ici:

Vor der Küste von Mauritius tummelt sich der Marlin im Indischen Ozean, einem der saubersten Meere.

J'en suis actuellement à
Le marlin est présent en abondance sur la côte mauricienne, dans les eaux très propres de l'Océan indien.

"être présent en abondance" n'est pas vraiment fidèle à "sich tummeln"...

Merci d'avance pour vos suggestions.!
David Baour
Switzerland
Local time: 01:57
(l'Océan Indien) grouille de marlins...
Explanation:
bonjour David, mais j'admets que 'fourmille' est plus joli

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-08-11 16:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

par ex. : ... sur la côte mauricienne, l'Ocean Indien grouille de marlins ...
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 19:57
Grading comment
Merci Renate!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(l'Océan Indien) grouille de marlins...
wolfheart
3 +2(periphraser) l'océan fourmille de ...
Anja C.
3 +2s'ébattent
Sabine Deutsch
3pullule
Assia Layachi


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(l'Océan Indien) grouille de marlins...


Explanation:
bonjour David, mais j'admets que 'fourmille' est plus joli

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-08-11 16:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

par ex. : ... sur la côte mauricienne, l'Ocean Indien grouille de marlins ...

wolfheart
United States
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Renate!
Notes to answerer
Asker: Salut Renate, ça va? Merci pour cette proposition. Le problème est que je dois encore placer "sur la côte mauricienne" dans la phrase... Que penses-tu de "est présent en abondance"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 min

agree  Sylvain Leray
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(periphraser) l'océan fourmille de ...


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-08-11 16:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

au large de la côte mauricienne, l'Océan indien fourmille de marlins

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-08-11 16:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

ou: (...) l'Océan Indien [i majuscule] (...) - on trouve les deux...

Anja C.
Switzerland
Local time: 01:57
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
15 mins
  -> merci :-)

agree  lorette
1 day 17 hrs
  -> merci, Laure :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pullule


Explanation:
où pullule le marlin

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutes (2008-08-11 16:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

La perche aime les eaux chaudes et riches. Au Léman, elle ne grossit pas beaucoup, trouvant moins à se nourrir depuis que le lac est plus propre. Cette espèce pullule, on ne menacera pas son existence avec une pleine exploitation.»

Assia Layachi
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s'ébattent


Explanation:
pourquoi ne pas rester plus fidèle au texte et mettre l'accent sur le coté joyeux et amusant plutôt que sur le nombre ?

Vor der Küste von Mauritius tummelt sich der Marlin im Indischen Ozean, einem der saubersten Meere.

Les marlins viennent s'ébattre dans les eaux propres (limpides) de la côte ...

Sabine Deutsch
France
Local time: 01:57
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assia Layachi
33 mins
  -> merci, Annabi!

agree  lorette
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search