09:22 Apr 6, 2004 |
German to French translations [PRO] Science - Zoology / beekeeping / bees | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GRILL France Local time: 01:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | larves dressées |
| ||
2 | imago |
|
imago Explanation: une possibilité, sans aucune certitude Reference: http://jlpetitlaurent.free.fr/abeille/rep_dev/reproduction.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
larves dressées Explanation: II. Rundmade Die Haut öffnet sich und die Made wird frei, welche leicht gekrümmt am Zellboden liegt. Die Ammenbienen sondern eine weißliche Flüssigkeit in die Zelle ab, so dass die Made in Seitenlage davon ausgefüllt ist. Das Wachstum verläuft exponentiell (Gewichtsverlauf, 2. Tag: 3,4 mg, 3. Tag: 33,3 mg, 4. Tag: 100,1 mg, 5. Tag: 134,5 mg, 6. Tag: 155,2 mg). III. Streckmade Nach 5,5 bis 6 Tagen ist die Made zu groß um noch in der Zelle zu liegen, sie beginnt sich aufrecht zu strecken. Der Mund befindet sich an der Zellöffnung; die Zellen werden nun verdeckelt - damit endet auch die Fütterung durch die Ammenbienen. Der Deckel ist nicht luftdicht, da die Made sonst keine Atemluft bekommen würde. Die Darmöffnung der Streckmade wird fertig ausgebildet, so dass die Made fortan auf den Zellboden kotet. Im Kot befinden sich Teile von Pollen, der zur Nahrung ab dem 4. Tag begemischt wurde. Die Streckmade beginnt einen Kokon um sich zu spinnen. tout sur le développement des abeilles: http://www.nectartdefleurs.com/labeille/oeuf.htm# Œufs et couvain d'ouvrières. L'œuf pondu parla mère reste trois jours dans cet état ; la larve éclôt et reste sous la forme larvaire cinq jours, le filage du cocon prend deux jours, l'état de nymphe dure onze jours; de sorte qu'une abeille ouvrière n'est adulte que le vingt et unième jour. La réunion des œufs, des larves et des chrysalides s'appelle couvain, parce que les ouvrières couvent en quelque sorte les jeunes en se maintenant sur ces rayons pour leur conserver une certaine chaleur. " Le couvain se trouve d'habitude au centre de là ruche et on le reconnaît à ce que les couvercles des cellules qui le contiennent sont d'un brun clair, tandis que ceux du miel sont jaunâtres et moins opaques. Les couvercles plats indiquent du couvain d'ouvrières, tandis que les bombés recouvrent des nymphes de mâles. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|