09:38 Jan 6, 2005 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: thomastr Local time: 20:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | κατάσταση αποτελεσμάτων χρήσης |
|
κατάσταση αποτελεσμάτων χρήσης Explanation: an einai to antistoixo tou 'Gewinn- und Verlustrechnung' pou ginetai sto 'Jahresabschluss', basei ths opoias ypologizetai kai o foros. Ta austriaka exoun 'periergh' orologia gia tous Germanous. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.