Entgratung

Greek translation: απογρέζωση

16:17 Dec 2, 2006
German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / χάλκινοι σωλήνες
German term or phrase: Entgratung
Im Vergleich zu den klassischen Kupferrohren wiegt das XXX CTX® -Rohr fast 50 Prozent weniger und lässt sich deshalb wesentlich leichter handhaben.

Anstatt mit Säge oder Rohrabschneider kann das Rohr mit einer Schere getrennt werden. Entgraten und Kalibrieren erfolgen in einem Arbeitsgang.

Entgraten:
έχω βρει τα εξής:
1) περίκοψη
2) διάτρηση διεύρυνσης μεταβατικών περιοχών
3) διάτρηση απομάκρυνσης απολήξεων
4) ξεφλασάρισμα
5) αφαίρεση πτερυγίων
6) διανοίγω με ήλο
7) απόξεση προεξοχών
Ποιό θα μπορούσε να είναι το σωστό;
Ε.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 21:25
Greek translation:απογρέζωση
Explanation:
Αφαιρούνται τα γρέζια.

deburring = απογρέζωση, in: Ζυγόπουλος, Ευστ.Αθ., Αγγλοελληνικό Αναλυτικό Λεξικό Μηχανολογίας. Εκδ. ΚΛΕΙΔΑΡΙΘΜΟΣ

... ρεκτιφιέ επιφανείας, ράντιαλ , δράπανα και άλλα βοηθητικά μηχανήματα καθώς επίσης και το τμήμα απογρέζωσης με μηχανήματα αμμοβολής και δόνησης. ...
www.axoneng.gr/prod.htm

Επεξεργασία λεπτών ελασμάτων χάλυβα, ΙΝΟΧ και αλουμινίου, σε αυτόματες γραμμές punching, ρομποτικών στραντζών & απογρέζωσης. Συγκολλήσεις ΜΙG/TIG και ...
www.intrakat.gr/default.asp?pid=126&la=1
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 20:25
Grading comment
eyxaristo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4απογρέζωση
Andras Mohay (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
απογρέζωση


Explanation:
Αφαιρούνται τα γρέζια.

deburring = απογρέζωση, in: Ζυγόπουλος, Ευστ.Αθ., Αγγλοελληνικό Αναλυτικό Λεξικό Μηχανολογίας. Εκδ. ΚΛΕΙΔΑΡΙΘΜΟΣ

... ρεκτιφιέ επιφανείας, ράντιαλ , δράπανα και άλλα βοηθητικά μηχανήματα καθώς επίσης και το τμήμα απογρέζωσης με μηχανήματα αμμοβολής και δόνησης. ...
www.axoneng.gr/prod.htm

Επεξεργασία λεπτών ελασμάτων χάλυβα, ΙΝΟΧ και αλουμινίου, σε αυτόματες γραμμές punching, ρομποτικών στραντζών & απογρέζωσης. Συγκολλήσεις ΜΙG/TIG και ...
www.intrakat.gr/default.asp?pid=126&la=1

Andras Mohay (X)
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
eyxaristo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search