GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:37 Dec 3, 2010 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ενέργεια/φορτίο βάσης |
|
Ενέργεια/φορτίο βάσης Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Grundlast In der Schweiz bezeichnet der Ausdruck Bandenergie jenen Grundbedarf an Strom, der jeden Tag rund um die Uhr verbraucht wird. Die Bandenergie wird von Kernkraftwerken und Laufkraftwerken an Flüssen geliefert. Der Anteil am Stromverbrauch, der über die Grundlast hinausgeht, wird als Spitzenenergie bezeichnet. Für ihn werden thermische Kraftwerke und vor allem die leicht regulierbaren Speicherkraftwerke in den Alpen eingesetzt. http://windwatch.gr/forum/t-205011/poso-kathari-einai-i-aiol... Η απόκριση που απαιτείται είναι λίγα δευτερόλεπτα, και τέτοια απόκριση έχουν μόνο τα υδροηλεκτρικά έργα. Γι' αυτό η ΔΕΗ έχει συνεχώς αναμμένα τα θερμοηλεκτρικά, τα οποία παράγουν την «ενέργεια βάσης», και όταν η ζήτηση αυξάνεται τότε η ΔΕΗ ανάβει τα υδροηλεκτρικά ώστε να δώσει την «ενέργεια αιχμής». Η αιολική ενέργεια δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενέργεια βάσης, και έτσι το μόνο στο οποίο μπορεί να αξιοποιηθεί είναι, εφόσον φυσάει, να χρησιμοποιηθεί ως ενέργεια αιχμής, εξοικονομώντας μόνο υδροηλεκτρική ενέργεια. http://www.ecofinder.gr/article/Γεωθερμική_ενέργεια_Η_μεγάλη... Η γεωθερµική ενέργεια αξιοποιείται, συνήθως, επί τόπου ή κοντά, και έχει το συγκριτικό σε σχέση µε τις άλλες Α.Π.Ε. πλεονέκτηµα ότι δεν επηρεάζεται από τις καιρικές συνθήκες, είναι διαθέσιµη µέρα-νύχτα και όλο το χρόνο, και µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως ενέργεια βάσης για τις εφαρµοζόµενες κατά περίπτωση και για διαδοχικές κατά προτίµηση χρήσεις, ώστε να επιτευχθεί η µέγιστη δυνατή εκµετάλλευση, και άρα η πιο σύντοµη απόσβεση των αρχικών εγκαταστάσεων, ενώ οι δαπάνες λειτουργίας και συντήρησης είναι πολύ µικρές. http://www.greekonskype.com/ikariancentre/?p=3139&lang=el Το σύστημα δεν μπορεί να βασιστεί μόνο στα ΑΠ για να μείνει σταθερό, αλλά χρειάζεται πάντα διαθέσιμες εφεδρείες ( φορτίο βάσης) από άλλη πηγή όπως τα ορυκτά καύσιμα. http://www.thelcon.gr/pdfs/publication hospitals.pdf Οπως προαναφέρθηκε, το μέσο ηλεκτρικό φορτίο βάσης είναι περίπου 71 kWh/m 2 έτος, δηλαδή είναι περίπου το 87% της ηλεκτρικής κατανάλωσης ενέργειας και μόνο το 13% προορίζεται για τον κλιματισμό των χώρων κυρίως κατά την θερινή περίοδο. -------------------------------------------------- Note added at 13 ώρες (2010-12-04 08:40:53 GMT) -------------------------------------------------- Στη δική σου περίπτωση ταιριάζει το "ενέργεια" και όχι το "φορτίο". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.