zum Verbleib, weitere Veranlassung

Greek translation: Περαιτέρω οδηγίες

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:weitere Veranlassub
Greek translation:Περαιτέρω οδηγίες
Entered by: Theodoros Linardos

09:53 Feb 21, 2004
German to Greek translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: zum Verbleib, weitere Veranlassung
Áðü óõíïäåõôéêü ãñÜììá

Wir übersenden Ihnen die beigefügten Anlagen

zum Verbleib...
mit der Bitte um

weitere Veranlassung
Theodoros Linardos
Germany
Local time: 15:41
Σας αποστέλλουμε...
Explanation:
τα συνημμένα έγγραφα για ην διάθεσή σας (at your disposition, που λένε και οι φίλοι μας..)
με την παράκληση για περαιτέρω οδηγίες.

Κάπως έτσι...
Μου θυμίζει τα έτοιμα, τυπωμένα μικρά χαρτάκια πολλαπλών επιλογών που βάζουν μέσα στην αλληλογραφία, σημειώνοντας κάθε φορά την αντίστοιχη έκφραση...
Selected response from:

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:41
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Σας αποστέλλουμε...
Christina Emmanuilidou


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Σας αποστέλλουμε...


Explanation:
τα συνημμένα έγγραφα για ην διάθεσή σας (at your disposition, που λένε και οι φίλοι μας..)
με την παράκληση για περαιτέρω οδηγίες.

Κάπως έτσι...
Μου θυμίζει τα έτοιμα, τυπωμένα μικρά χαρτάκια πολλαπλών επιλογών που βάζουν μέσα στην αλληλογραφία, σημειώνοντας κάθε φορά την αντίστοιχη έκφραση...

Christina Emmanuilidou
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Ferstl: ÌÜëëïí áõôü åííïåßôáé óôçí ðñÜîç, äçëáäÞ áí óôç èÝóç ôùí áðïóéùðçôéêþí âÜëïõìå ôïí åêÜóôïôå ðáñáëÞðôç.
1 hr

agree  x-Translator (X)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search