GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 Dec 28, 2011 |
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Bürgerliches Gesetzbuch -art. 421 Gesamtschuldner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Periklis Zekakis Greece Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | περισσότεροι του ενός |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
περισσότεροι του ενός Explanation: Θα έπρεπε να λέει "Schulden Mehrere eine Leistung in der Weise, dass jeder...", το "Mehrere" είναι ουσιαστικό εδώ Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gesamtschuld |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.