Zeichnungsumläufe

Greek translation: κυκλοφορία (των σκίτσων)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zeichnungsumläufe
Greek translation:κυκλοφορία (των σκίτσων)

12:50 Aug 29, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-02 10:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Greek translations [PRO]
Management / Bereich Intercompany Business
German term or phrase: Zeichnungsumläufe
Als Punkt einer Aufzählung zu Projektarbeit.
Bei den "Zeichnungen" geht es meines Erachtens um Verpackungs- oder Produktdesign, das größere Problem liegt bei "Umläufe". Ist hier evtl. der Umlauf innerhalb des Betriebes gemeint, also von Abteilung zu Abteilung?

Weitere Punkte: Artikelanlage, Design Kontrolle und Freigabe usw.
Ina Loose
Germany
Local time: 05:26
κυκλοφορία (των σκίτσων)
Explanation:
Comment, Unter Zeichnungsumlauf versteht man den Umlauf von Zeichnungen durch die einzelnen Engineering-Abteilungen. Author, Herbert, 26 May 08 12:52 ...
dict.leo.org/.../viewUnsolvedquery.php?...1...
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 05:26
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3κυκλοφορία (των σκίτσων)
Ellen Kraus
3κύκλοι σχεδιασμού
Maria-Christina Rizopoulou
3ανακυκλώσεις των σχεδίων
Andras Mohay (X)


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
κυκλοφορία (των σκίτσων)


Explanation:
Comment, Unter Zeichnungsumlauf versteht man den Umlauf von Zeichnungen durch die einzelnen Engineering-Abteilungen. Author, Herbert, 26 May 08 12:52 ...
dict.leo.org/.../viewUnsolvedquery.php?...1...

Ellen Kraus
Austria
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
κύκλοι σχεδιασμού


Explanation:





    Reference: http://www.singularlogic.eu/index.php?option=com_content&tas...
    Reference: http://195.251.148.2/deopsys/?q=29
Maria-Christina Rizopoulou
Sweden
Local time: 05:26
Native speaker of: Greek
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ανακυκλώσεις των σχεδίων


Explanation:
/

Andras Mohay (X)
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search