GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Jul 5, 2019 |
German to Greek translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 19:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | πρόθεση, οδοντοστοιχία |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
πρόθεση, οδοντοστοιχία Explanation: Στην προκειμένη περίπτωση θα προτιμούσα το πρόθεση. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
22 mins |
Reference Reference information: https://www.implant24.com/zahnprothese-fuer-oberkiefer-und-u... https://www.youtube.com/watch?v=PvdoAzdzQcs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.