mediale Seitenbandstabilisierung

Greek translation: σταθεροποίηση του έσω πλαγίου συνδέσμου

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mediale Seitenbandstabilisierung
Greek translation:σταθεροποίηση του έσω πλαγίου συνδέσμου
Entered by: Julia Boerlin

09:03 May 20, 2008
German to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: mediale Seitenbandstabilisierung
Es handelt sich um ein Vorgehen bei Knieoperationen
Julia Boerlin
Switzerland
Local time: 14:17
σταθεροποίηση του έσω πλαγίου συνδέσμου
Explanation:
Stabilisierung des medialen Seitenbandes

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-05-20 09:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

...Es könnte sich theoretisch auch um eine Stabilisierung des lateralen Seitenbandes von medial handeln, was mir aber aufgrund der anatomischen Gegebenheiten am Knie unwahrscheinlich erscheint.
Selected response from:

Athanasios F
Greece
Local time: 15:17
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3σταθεροποίηση του έσω πλαγίου συνδέσμου
Athanasios F


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
σταθεροποίηση του έσω πλαγίου συνδέσμου


Explanation:
Stabilisierung des medialen Seitenbandes

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-05-20 09:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

...Es könnte sich theoretisch auch um eine Stabilisierung des lateralen Seitenbandes von medial handeln, was mir aber aufgrund der anatomischen Gegebenheiten am Knie unwahrscheinlich erscheint.

Athanasios F
Greece
Local time: 15:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 116
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki
10 mins

agree  Brita Fiess (X)
41 mins

agree  Christina Emmanuilidou
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search