07:31 Jan 16, 2009 |
German to Greek translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julia Boerlin Switzerland Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Άνοιγμα του βαρελιού |
|
Άνοιγμα του βαρελιού Explanation: Βασικά το Fassanstich σημαίνει το άνοιγμα του βαρελιού με τη τοποθέτηση της κάνουλας με τη βοήθεια ξύλινου σφυριού - γι'αυτό και Anstich. Γενικά απλά εννοούμε το άνοιγμα του βαρελιού. Αν το κείμενο περιγράφει λεπτομερώς την παραδοσιακή διαδικασία μάλλον θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια περιγραφή όπως αυτή που ανέφερα πάνω. Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Fassanstich |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.