GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:00 Dec 9, 2011 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Other / Αριθμός μηχανολογικού εξαρτήματος | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TranslateEL (X) Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | αριθμός παράδοσης/προμήθειας προϊόντος |
|
αριθμός παράδοσης/προμήθειας προϊόντος Explanation: To Auftragsnummer δεν θα το μετέφραζα ως «αριθμός παραγγελίας» αλλά «αριθμός εντολής». (Το Bestellnummer θα ήταν «αριθμός παραγγελίας»). To Kommissionsnummer είναι ένα αριθμός που αναφέρεται ενδεχομένως στο Lieferschein ή αντί για Lieferschein και προορίζεται για την ακριβή αντιστοίχιση ενός ή περισσότερων προϊόντων με τον πελάτη. Δες και τις πηγές. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-12-09 09:27:05 GMT) -------------------------------------------------- Το Identifikationsnummer είναι ο αναγνωριστικός κωδικός ενός προϊόντος. Reference: http://www.cosmiq.de/qa/show/3013322/Was-ist-eine-Kommission... Reference: http://www.mawilog.de/meister/lager.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.