13:09 Jul 27, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TecConcTrans Local time: 15:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | τέλος ελέγχου επιβατών |
| ||
3 | τέλος ασφάλειας πτήσεων |
|
Luftsicherheitsgebόhr τέλος ελέγχου επιβατών Explanation: Für die Durchsuchung von Fluggästen und deren Gepäck an den Flugplätzen zum Schutz vor Angriffen auf die Sicherheit des Luftverkehrs erheben die Behörden von den Luftfahrtunternehmen Gebühren ΗΤΗ Reference: http://www.bmvbw.de/Luftsicherheitsgebuehr-.588.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Luftsicherheitsgebόhr τέλος ασφάλειας πτήσεων Explanation: κατά πάσα πιθανότητα είναι αυτό |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.