EZ, HR-Nr, Vfwg

Hungarian translation: első forgalomba helyezés, cégjegyzékszám, bemutató autó

22:09 May 14, 2012
German to Hungarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: EZ, HR-Nr, Vfwg
Gépjármű-Lízingszerződésben a rövidítések mit rejtenek?
EZ: 11.2007 (gyártás?)
Vfwg?
A cég adatainál: HR-Nummer?
Gesellschaft für Managementlösungen?
Leasing-Rate mtl?
sztimea
Local time: 16:19
Hungarian translation:első forgalomba helyezés, cégjegyzékszám, bemutató autó
Explanation:
Erstzulassung = első forgalomba helyezés,
Handelsregisternummer = cégjegyzékszám,
Vorführwagen = bemutató autó,
Leasing rate monatlich = havi lízingdíj

Remélem minden helyes.
Selected response from:

MARIA LEIDAL KOVACS
Hungary
Local time: 16:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2első forgalomba helyezés
Ferenc BALAZS
5 +1cégjegyzék szám
László Virag
5 +1első forgalomba helyezés, cégjegyzékszám, bemutató autó
MARIA LEIDAL KOVACS


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
első forgalomba helyezés


Explanation:
Kedves "sztímea", ez legalább három kifejezés, amiket az itteni játékszabályok szerint (a glosszárképzés miatt) egyenként kellene feltenned.

Én itt az első rövidítésre válaszolnék.

EZ – Erstzulassung

Az első forgalomba helyezés dátuma bekerül a forgalmi engedélybe (Zulassungsschein, Zulassungsbescheinigung).
„Die Erstzulassung (oder auch Tag der ersten Zulassung) ist der Tag, an dem ein Kraftfahrzeug erstmals allgemein und sachlich unbeschränkt zum öffentlichen Verkehr im Inland oder im Ausland amtlich zugelassen oder in Betrieb genommen worden ist.”
http://de.wikipedia.org/wiki/Erstzulassung

(A műszaki szótáramban benne van.)


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Köszönöm a gyors választ és elnézést az ügyetlenkedésért, most ismerkedem a honlappal


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Maria Arzt
4 hrs

agree  László Virag
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
HR-Nr,
cégjegyzék szám


Explanation:
én itt a másodikra válaszolok (Handelsregister Nr.)

László Virag
Germany
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Köszönöm


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ferenc BALAZS: Szerintem is, csak én egybe írom.
56 mins
  -> upps, valóban
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
első forgalomba helyezés, cégjegyzékszám, bemutató autó


Explanation:
Erstzulassung = első forgalomba helyezés,
Handelsregisternummer = cégjegyzékszám,
Vorführwagen = bemutató autó,
Leasing rate monatlich = havi lízingdíj

Remélem minden helyes.


    Reference: http://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/vfw%5Bg%5D..php
MARIA LEIDAL KOVACS
Hungary
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Köszönöm


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  László Virag
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search