Spannschritt

Hungarian translation: befogó/szorító lépés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spannschritt
Hungarian translation:befogó/szorító lépés
Entered by: László Virag

08:56 Jan 11, 2013
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Spannschritt
Bei einer Störung der Spannschritte leuchtet der Leuchtdrucktaster „STÖRUNG SPANNSCHRITT“
Boglárka Ács
befogó/szorító lépés
Explanation:
Itt nekem úgy tűnik, egy megmunkáló gépről/gépsorról van szó, ahol különböző lépésekben megy a megmunkálás, és ennek egyik lépése - pl a pozícionáló lépés mellett - a (szerszám/munkadarab) begogó lépés. Pl. szorítópofákkal, tüskékkel, tokmánnyal, stb...
Selected response from:

László Virag
Germany
Local time: 09:50
Grading comment
Köszönöm :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4befogó/szorító lépés
László Virag
2feszítési eljárás
Zsuzsanna Rigó


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
feszítési eljárás


Explanation:

A példamondatok és Mészöly Tamás Feszítés a hídépítésben című írása alapján feszítési eljárásnak fordítanám.
Viszont a mondat szerint, mintha valamilyen masináról lenne szó(?)

Example sentence(s):
  • Zur Ausführung dieser mindestens zwei Spannschritte ist vorteilhafter Weise für jeden Spannschritt ein separates Spannmittel vorgesehen.
  • Dadurch wird die Druckverteilung der verschiedenen Spannschritte beim Übergang von einem zu einem weiteren Spannschritt nicht unterbrochen.

    Reference: http://www.patent-de.com/20081120/DE10134777B4.html
Zsuzsanna Rigó
Hungary
Local time: 09:50
Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm :)

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
befogó/szorító lépés


Explanation:
Itt nekem úgy tűnik, egy megmunkáló gépről/gépsorról van szó, ahol különböző lépésekben megy a megmunkálás, és ennek egyik lépése - pl a pozícionáló lépés mellett - a (szerszám/munkadarab) begogó lépés. Pl. szorítópofákkal, tüskékkel, tokmánnyal, stb...


Example sentence(s):
  • wobei ggf. bei einer Unterteilung in mehrere Spannschritte auch weitere Werkstücke zwischen den Spannschritten zugeführt werden. Zudem können Daten oder Parameter des Werkstücks,

    Reference: http://www.google.com/patents/EP2263130A1?cl=de
László Virag
Germany
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Köszönöm :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search