GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:16 Feb 17, 2004 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piroska Simonkay Hungary Local time: 03:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | kvarclámpa |
| ||
3 | kvarckészülék |
|
UVA-Bräuner kvarckészülék Explanation: de nem kellene valahogyan azt az UVA-t belekombinálni? ibolyántúli "A" sugarakkal barnító kvarckészülék persze túl hosszú lenne, de egy UVA-kvarckészülék még elmegy, nem? A kvarchoz nem nagyon kell szerintem hozzátenni az eredményt (hogy olyan lesz, mintha a nap barnította volna le), azt hiszem, ez közismert, ahogyan az UVA és UVB megkülönböztetése is (napvédő krémek), a fényterápia (UVB) szerintem kevésbé ismert. Reference: http://www.psoriasis-uvb.org/index_hungary.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kvarclámpa Explanation: Ez egyszerűbb szerintem |
| |