08:44 Sep 9, 2008 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Útépítés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 13:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Lánctalpas aszfaltterítőgép |
|
Lánctalpas aszfaltterítőgép Explanation: Binderfertiger, vagy Binderschichtfertiger. Úgy látom a Gépász Kft. honlapjáról, hogy a szakmában az aszfaltterítőgépeket nem a terítendő réteg funkciója szerint, hanem a „futóművük” szerint csoportosítják: vannak gumikerekesek és lánctalpasok. A lánctalpas aszfaltterítőgépet használják valószínűleg a kötőréteg terítésére, a gumikerekest meg a fedőréteghez (hogy a lánctalp ne barmolja szét a kötőréteget – gondolom én). „GUMIKEREKES ASZFALTTERÍTŐ GÉPEK“ „LÁNCTALPAS ASZFALTTERÍTŐ GÉPEK“ http://www.gepasz.hu/index.php?option=com_content&task=view&... A Vögele oldalán fellelhető képeken látható, hogy az aktuális Binderschichtfertiger éppen egy lánctalpas gép: „SUPER 2100-2 IP Binderschichtfertiger“ http://www.voegele.info/de/produkte/spezialgeraete/index.htm... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag1 Stunde (2008-09-10 09:48:22 GMT) -------------------------------------------------- Autentikusnak tekinthető helytől kapott információ szerint fenti feltételezésem a csoportosításról helytelen ezért a fordítási javaslat sem lehet jó. Az is kiderült, hogy a "szakma" Magyarországon nem ismer kötőrétegkészítő és burkolat- vagy kopórétegkészítő gépet. A gépek többsége minden funkció elvégzésére alkalmas és a futómű megválasztása más szempontok alapján történik. Mivel azonban A Binderfertiger és Deckenfertiger kifejezéseket csak le kell fordítani, én helyesnek tartom a kötőétegkészítő és a burkolatkészítő kifejezéseket. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.