10:11 Apr 30, 2013 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc Becker Hungary Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | alkatrész |
| ||
4 | munkadarab |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
munkadarab Explanation: Szerelőgépeknél a Teil munkadarabot szokott jelenteni. Teilemagazin: munkadarabtár |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alkatrész Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.