mit mikrobiell gewonnenem Lab

Hungarian translation: mikrobiológiai úton nyert oltóval

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit mikrobiell gewonnenem Lab
Hungarian translation:mikrobiológiai úton nyert oltóval
Entered by: Ferenc BALAZS

17:13 Sep 30, 2010
German to Hungarian translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: mit mikrobiell gewonnenem Lab
hergestellt mit mikrobiell gewonnenem Lab

KÖSZÖNÖM!
Annamária Szabó
Hungary
Local time: 06:58
mikrobiológiai úton nyert oltóval készült
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 57 Min. (2010-09-30 18:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ez a frázis fontos információ lehet a vegetariánusok számára a terméken.

A természetes oltó állati eredetű, a szopósborjak gyomrából nyerik. Az ezzel kapcsolatos problémákról (kevés szopósborjú, vegetariánusok stb.) és megoldásokról németül például a Laubaustauschstoffe, mikrobielle Labaustauschstoffe, biotechnologisch erzeugte Labaustauschstoffe alcímeknél olvashatsz itt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Lab

Magyarul is van bőven forrás. Pl.:
"A sajtok oltóanyagát, amelynek a kimozin a legfontosabb enzimje, hagyományosan növendék kérődzők, fôként borjak gyomrából nyerik, de proteázokat is használnak a hagyományos oltóanyag pótlására vagy hatásának fokozására.
http://www.kfki.hu/chemonet/hun/teazo/sajt/kemia.html

"Az oltót régebben a szoptatott borjúk bendőjéből nyerték. Manapság ez ritkán lehetséges, hiszen a legtöbb borjút már nem szoptatják, hanem abraktakarmánnyal hizlalják. Ezért a legtöbb tejgazdaságban más enzimekre van szükség, például bacilusok és penészgombák segítségére. Manapság ezek az „oltópótlók” – tulajdonképpen utánzatok – számítanak a sajt klasszikus hozzávalójának."
http://www.complex.hu/magazin/complexmagazin_2006_6_10002_23...
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 06:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mikrobiológiai úton nyert oltóval készült
Ferenc BALAZS
3mikrobiológiai úton előállított oltóenzim(-keverék)
József Lázár


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mikrobiológiai úton előállított oltóenzim(-keverék)


Explanation:
sajtgyártáshoz alkalmazzák. ld http://hu.wikipedia.org/wiki/Sajt


    Reference: http://www.oekolandbau.de/verbraucher/kaufen/biowarenkunde/k...
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Lab
József Lázár
Hungary
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mikrobiológiai úton nyert oltóval készült


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 57 Min. (2010-09-30 18:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ez a frázis fontos információ lehet a vegetariánusok számára a terméken.

A természetes oltó állati eredetű, a szopósborjak gyomrából nyerik. Az ezzel kapcsolatos problémákról (kevés szopósborjú, vegetariánusok stb.) és megoldásokról németül például a Laubaustauschstoffe, mikrobielle Labaustauschstoffe, biotechnologisch erzeugte Labaustauschstoffe alcímeknél olvashatsz itt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Lab

Magyarul is van bőven forrás. Pl.:
"A sajtok oltóanyagát, amelynek a kimozin a legfontosabb enzimje, hagyományosan növendék kérődzők, fôként borjak gyomrából nyerik, de proteázokat is használnak a hagyományos oltóanyag pótlására vagy hatásának fokozására.
http://www.kfki.hu/chemonet/hun/teazo/sajt/kemia.html

"Az oltót régebben a szoptatott borjúk bendőjéből nyerték. Manapság ez ritkán lehetséges, hiszen a legtöbb borjút már nem szoptatják, hanem abraktakarmánnyal hizlalják. Ezért a legtöbb tejgazdaságban más enzimekre van szükség, például bacilusok és penészgombák segítségére. Manapság ezek az „oltópótlók” – tulajdonképpen utánzatok – számítanak a sajt klasszikus hozzávalójának."
http://www.complex.hu/magazin/complexmagazin_2006_6_10002_23...


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 06:58
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search