Staatsminister a.D.

Hungarian translation: volt államminiszter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Staatsminister a.D.
Hungarian translation:volt államminiszter
Entered by: Gabriella Török

11:06 Apr 7, 2010
German to Hungarian translations [PRO]
Government / Politics
German term or phrase: Staatsminister a.D.
Mi a pontos jelentése ebben az esetben az a.D-nek? Volt államminiszter?
Gabriella Török
Local time: 22:04
volt államminiszter
Explanation:
Esetleg leköszönt államminiszter, de szerintem jobb a volt...

--------------------------------------------------
Note added at 5 perc (2010-04-07 11:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ld. Wiki: volt miniszterelnökök:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Lengyel_kormányfők_listája
Selected response from:

Péter Kaczvinszky (X)
Hungary
Local time: 22:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2volt államminiszter
Péter Kaczvinszky (X)
4 +1államminiszter szolgálaton kívül
Ferenc BALAZS


Discussion entries: 8





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
volt államminiszter


Explanation:
Esetleg leköszönt államminiszter, de szerintem jobb a volt...

--------------------------------------------------
Note added at 5 perc (2010-04-07 11:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ld. Wiki: volt miniszterelnökök:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Lengyel_kormányfők_listája

Péter Kaczvinszky (X)
Hungary
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Csaba Szenes: http://books.google.de/books?id=aw9zMC8ibMIC&pg=PA98&lpg=PA9...
6 mins
  -> Köszönöm!

agree  Ferenc Becker: http://abkuerzungen.de/main.php?language=
11 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
államminiszter szolgálaton kívül


Explanation:
vagy szolgálaton kívüli államminiszter.

A „a.D.” pontos jelentése – ahogy mások is már hivatkoztak rá - „außer Dienst”.

Szerintem nem helyes egy német címet csak úgy körül-belül visszaadni. Állami alkalmazottak, hivatalnokok, katonák stb. körében Magyarországon is használatos cím volt a „szolgálaton kívüli”, amit a II. vh. után kialakult rendszer – mint annyi minden mást is – eltörölt.

Az a miniszter, amelyik a hivatalból való kikerülése után pl. bűnözött, vagy bármi olyat tett, amivel méltatlanná vált arra, hogy korábbi posztját újból betöltse (akár felmerül ez a lehetőség, akár nem), nem viselheti az „a.D.” címet tovább, bár ő kétségkívül továbbra is egy „volt miniszter”.

Lásd ehhez a Wikipedia cikkét:
http://de.wikipedia.org/wiki/Außer_Dienst

Magyar példa – a dolog természeténél fogva – kevés van, egyet azért idézek”:
„...császári és királyi (K. u. k.) vezérkari tiszt, magyar királyi szolgálaton kívüli gyalogsági tábornok, politikus, ...”
„1929-ben Horthy szolgálaton kívüli tábornokká nevezte ki ...”
http://hu.wikipedia.org/wiki/Gömbös_Gyula


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniko Varszegi
4 hrs
  -> Köszönöm.

neutral  Péter Kaczvinszky (X): A szolgálaton kívüli szinte kizárólag fegyveres testületi tagokra vonatkozik, ld. a példád. 1 külföldi honlap használja miniszterre, viszont több tízezer említ volt minisztert, miniszterelnököt. Tudom, a Google nem mérvadó, de szignifikáns a különbség.
1 day 8 hrs
  -> A „volt” annyit fejez csak ki, hogy früherer, ehemaliger, vorheriger, Ex-, az „außer Dienst” a cím részeként azt is jelenti, hogy viselője a hivatalt újra betölthetné. Ahol ez az infó nem fontos, ott a német is a „volt”-ot használja. Ez a különbség.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search