Zusatzstufe

Hungarian translation: kiegészítő fokozatok

08:52 Aug 29, 2012
German to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: Zusatzstufe
szövegkörnyezet:
Um die Eingruppierung der Beschäftigten in die Entgeltgruppen und in mögliche Zusatzstufen des ERA vorzunehmen, ist eine Arbeitsbewertung durchzuführen.
Gyöngyi Kajári
Local time: 16:12
Hungarian translation:kiegészítő fokozatok
Explanation:
Szerintem nem szól semmi a legkézenfekvőbb fordítás ellen. A kiegészítő fokozatok többletkövetelményt és azokhoz rendelt többletbért jelentenek. Más is használta a fokozatot bérbesorolással kapcsolatban a Stufe fordítására.

Entgeltrahmenabkommen (ERA) - keretegyezmény a fizetésekről - a szakszervezetek megállapodása a munkaadók szövetségével, állami beavatkozás nélkül. Tevékenységek tipizáló leírása alapján sorolják fizetési csoportokba a munkásokat és alkalmazottakat.

Az Entgeltgruppe ebben az összehasonlító elemzésben bércsoport (12. oldal):
http://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q="bércsoportok"&source=...

Az RWE bérrendszerében (15. oldal) minden bércsoportnál képezhető egy ún. gyakornoki osztály, és mindengyikhez négy ún. tapasztalati fokozat (németül Erfahrungsstufe, sok releváns találat van rá) rendelhető hozzá:
" Minden bérezési csoporthoz 4 tapasztalati fokozat van rendelve. Az A – B bércsoport esetén egy-egy tapasztalati fokozathoz 4 %-os, míg a C – D bércsoport esetén 3,5 %-os emelés tartozik."

Az ERA szerinti besorolásnál a tapasztalatot az alap- ill. a főcsoportba sorolással veszik figyelembe, a Zusatzstufe-be, a kiegészítő fokozatba sorolással a tevékenységgel együtt járó, azaz a munkavállalóval szemben támasztott további követelmények teljesítését (úgyismint rugalmasság, felelősség, együttműködés) fizeti meg a munkaadó:
"Mit den Zusatzstufen und der entsprechenden Vergütung (... ) werden bestimmte Anforderungen aus der übertragenen Arbeit (nämlich Flexibilität, Verantwortung und Kooperation) honoriert, die das allgemeine Anforderungsniveau der Entgeltgruppe überschreiten, aber das Anforderungsniveau der nächst höheren Entgeltgruppe unterschreiten (...)." 25. oldal
http://www.olemeyer.de/private/ERA Kompakt/TV BW Rechtsgrun...

Azoknál a bércsoportoknál, ahol az ERA kiegészítő szintek hozzárendelését teszi lehetővé, ott
"Zusatzstufe 1 (Z1): erfüllt eines von drei Kriterien
Zusatzstufe 2 (Z2): erfüllt zwei Kriterien
Zusatzstufe 3 (Z3): erfüllt drei Kriterien"
(ugyanott, 28. oldal)
A 3-as kiegészítő fokozatban például a munkavállalótól 3 három kritériumban is a fizetési csoportra jellemző követelménynél többet várnak el és ellentételezik ezt a 3-as kiegészítő fokozathoz tartozó többletbérrel.
Selected response from:

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 16:12
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kiegészítő fokozatok
Ferenc BALAZS


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kiegészítő fokozatok


Explanation:
Szerintem nem szól semmi a legkézenfekvőbb fordítás ellen. A kiegészítő fokozatok többletkövetelményt és azokhoz rendelt többletbért jelentenek. Más is használta a fokozatot bérbesorolással kapcsolatban a Stufe fordítására.

Entgeltrahmenabkommen (ERA) - keretegyezmény a fizetésekről - a szakszervezetek megállapodása a munkaadók szövetségével, állami beavatkozás nélkül. Tevékenységek tipizáló leírása alapján sorolják fizetési csoportokba a munkásokat és alkalmazottakat.

Az Entgeltgruppe ebben az összehasonlító elemzésben bércsoport (12. oldal):
http://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q="bércsoportok"&source=...

Az RWE bérrendszerében (15. oldal) minden bércsoportnál képezhető egy ún. gyakornoki osztály, és mindengyikhez négy ún. tapasztalati fokozat (németül Erfahrungsstufe, sok releváns találat van rá) rendelhető hozzá:
" Minden bérezési csoporthoz 4 tapasztalati fokozat van rendelve. Az A – B bércsoport esetén egy-egy tapasztalati fokozathoz 4 %-os, míg a C – D bércsoport esetén 3,5 %-os emelés tartozik."

Az ERA szerinti besorolásnál a tapasztalatot az alap- ill. a főcsoportba sorolással veszik figyelembe, a Zusatzstufe-be, a kiegészítő fokozatba sorolással a tevékenységgel együtt járó, azaz a munkavállalóval szemben támasztott további követelmények teljesítését (úgyismint rugalmasság, felelősség, együttműködés) fizeti meg a munkaadó:
"Mit den Zusatzstufen und der entsprechenden Vergütung (... ) werden bestimmte Anforderungen aus der übertragenen Arbeit (nämlich Flexibilität, Verantwortung und Kooperation) honoriert, die das allgemeine Anforderungsniveau der Entgeltgruppe überschreiten, aber das Anforderungsniveau der nächst höheren Entgeltgruppe unterschreiten (...)." 25. oldal
http://www.olemeyer.de/private/ERA Kompakt/TV BW Rechtsgrun...

Azoknál a bércsoportoknál, ahol az ERA kiegészítő szintek hozzárendelését teszi lehetővé, ott
"Zusatzstufe 1 (Z1): erfüllt eines von drei Kriterien
Zusatzstufe 2 (Z2): erfüllt zwei Kriterien
Zusatzstufe 3 (Z3): erfüllt drei Kriterien"
(ugyanott, 28. oldal)
A 3-as kiegészítő fokozatban például a munkavállalótól 3 három kritériumban is a fizetési csoportra jellemző követelménynél többet várnak el és ellentételezik ezt a 3-as kiegészítő fokozathoz tartozó többletbérrel.


Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm szépen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search