14:31 Feb 24, 2008 |
German to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 06:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | p.a.-adatok |
|
p.a.-adatok Explanation: Esetleg "éves szintű adatok". A p.a. annyit tesz, hogy "évenként", "egy évre vonatkozóan", "egy évre számítva". 18% p.a. hozam féléves futamidő esetén a befektetett összeg 9%-át, míg 18 % hozam fél év alatt (is) a befektetett összeg 18 %-át jelenti. Lásd: "p.a. Abkürzung für pro anno, im Jahr bei der Zinssatzangabe." http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/pa/pa.htm Egy példa: "Top Fonds mit der besten Performance p.a" http://www.internetwertpapiere.at/ -------------------------------------------------- Note added at 1 nap11 óra (2008-02-26 01:33:06 GMT) -------------------------------------------------- Az éves szintű adatok helyett használható lenne még az "évesített" adatok. Ezzel magyar befektetési alapok hozamtájékoztatójában találkoztam: "* Az éven belüli hozamok nem évesítettek,..." AEGON Ázsia Részvény Befektetési Alapok Alapja http://www.aegonalapkezelo.hu/index.php?akt_menu=368 "A 3, illetve 6 hónapos hozamértékek nem évesített, nominális adatok." http://www.unicreditbank.hu/hasznos_informaciok/befektetesi_... |
| |
Grading comment
| ||