GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:47 Sep 9, 2002 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hungi (X) Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | erőforrás |
| ||
5 | Forrás |
| ||
5 | forrás |
| ||
5 | készlet |
| ||
2 | forrásnyelv |
|
Forrás Explanation: Máskor (számítástechnikában is) erőforrást is jelent. Itt csak forrás. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forrásnyelv Explanation: Úgy tudom, hogy a számítástechnikában ez a szokásos elnevezés. Más szövegösszefüggésben jelenthet még forrást, erőforrást is. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
forrás Explanation: A németek egyre gyakrabban használnak angol kifejezéseket. www.mfe.hu/hirlev_2002-1.html - 89k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
erőforrás Explanation: A számítástechnikában egyre többet az angol kifejezést használják, és nem fordítják le németre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
készlet Explanation: szókészlet például, ebben az esetben |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.