Wissensbestand= tudáskészlet?

Hungarian translation: tudásállomány

19:05 Apr 25, 2009
German to Hungarian translations [PRO]
Management / HR
German term or phrase: Wissensbestand= tudáskészlet?
A kérdésem az lenne, hogy a Wissensbestand fordítható-e tudáskészletként?

Ha nem, akkor mi a helyes magyar megfelelője?

Kontextus:
Er definiert implizite Eignungstheorien als ein "individuelles, auf Wissensbeständen beruhendes Kognitionssystem" das subjektive Aussagen über die „mit einer Zielposition assoziierten Anforderungen wie auch die zur Erfüllung dieser Anforderungen als notwendig erachteten Persönlichkeitsmerkmale" enthält.

valamint:
Mit der hier beschriebenen Theorie subjektiver Eignungstheorien liegt nun ein Ansatz zur Untersuchung subjektiver Wissensbestande über Eignung vor, der auf der Theoriebildung und Methodenentwicklung des Forschungs-programms „subjektive Theorien" aufbaut.
DEstudent
Local time: 12:35
Hungarian translation:tudásállomány
Explanation:
„A tudásállomány növekedésével párhuzamosan egyrészt a gazdaság, a tudomány és a közigazgatás szereplői a felhalmozódott tudás egyre kisebb részét érik el, másrészt a már meglévő ismeretek (tudásstock) gyorsan átértékelődnek, miközben egyre nagyobb a verseny az új ismeret (tudásflow) eléréséért.”
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 12:35
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tudásállomány
Attila Széphegyi


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tudásállomány


Explanation:
„A tudásállomány növekedésével párhuzamosan egyrészt a gazdaság, a tudomány és a közigazgatás szereplői a felhalmozódott tudás egyre kisebb részét érik el, másrészt a már meglévő ismeretek (tudásstock) gyorsan átértékelődnek, miközben egyre nagyobb a verseny az új ismeret (tudásflow) eléréséért.”


    Reference: http://www.harvard.hu/content/Irodalom/magyar_irodalom/44.ph...
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 12:35
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search