https://www.proz.com/kudoz/german-to-hungarian/transport-transportation-shipping/6847840-bucht.html
Jul 20, 2020 07:51
3 yrs ago
15 viewers *
German term

Bucht

German to Hungarian Other Transport / Transportation / Shipping
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés egy cég raktári munkavégzési helyeinek leírásában szerepel, az alábbi szövegkörnyezetben:

"Der Benutzer befindet am Arbeitsplatz mit Blickrichtung auf die Buchten, Regale oder die Plätze für Ladeeinheiten oder Artikel des Arbeitsplatzes."
"Wenn ein Arbeitsplatz über Ladeeinheiten-Buchten verfügt, befindet sich der Arbeitsplatz für das Bedienpersonal unmittelbar vor den Buchten."

"Wenn eine Pick-to-Light Leiste einer Bucht für Ladeeinheiten zugeordnet ist, dann sind die Anzeigeeinheiten den einzelnen Lagerorten einer Ladeeinheit zugeordnet.

So verfügt zum Beispiel ein Arbeitsplatz mit zwei Buchten, die jeweils eine Ladeeinheit mit maximal vier Lagerorten aufnehmen können, über insgesamt 8 Anzeigeeinheiten."

Ahogy látom, az árufogadó ill. áruátvételi öböl kifejezést használják, de nem vagyok benne biztos, hogy az öböl a megfelelő kifejezés itt.

Előre is köszönöm a segítséget.

Discussion

István Takács (asker) Jul 21, 2020:
Tehát az öböl elfogadható terminus, vagy jelen esetben jobb pl. a polcsor?
MARIA LEIDAL KOVACS Jul 20, 2020:
Igazad van, Sándor. Az angolok is használják a bay-t.
MARIA LEIDAL KOVACS Jul 20, 2020:
Igazad van, Sándor. Az angolok is használják a bay-t.
Sándor Hamvas Jul 20, 2020:
Többszöri elolvasás után se tudok másra gondolni, mint polcsor, vagy tárolóállvány (sor).
Az angol is használja a magyarul gyakran öbölnek fordított "bay" kifejezést egy valamilyen területtől elkülönülő és eltérő rendeltetésű területre. Az angolban ez így lehet rekesz, oszlopköz, gerendaköz, kamra, stb.
A felsorolás is ezt sugallja: "polcsorok", polcok, egységrakatok tárolóterületei....

Proposed translations

1 day 20 hrs
Selected

Polcsor

Lásd a hozzászólást

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-07-27 08:04:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins

állás, beugró, öböl

Nehéz átültetni a kifejezést, mert valami miatt az öböl szó furcsa nekünk víz nélkül :) Fentiek a javaslataim, István.
Example sentence:

Bucht=dreiseitig von höherem Gelände umschlossenes geographisches Objekt (Wikipedia)

Das Herz des Klassikwerks bilden die 54 Arbeitsbuchten.

Something went wrong...