GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Dec 4, 2016 |
German to Italian translations [PRO] Social Sciences - Archaeology / Beschreibung einer griechischen Festungsanlage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna Gatti Germany Local time: 15:08 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | in crollo |
|
in crollo Explanation: si dice ad es. "rinvenuto in crollo", vd. link. Spero ti sia utile... https://books.google.de/books?id=be0Vl5N1Hq0C&pg=PA299&lpg=PA299&dq=archeologia+sturzlage&source=bl&ots=CWNZyzXHL-&sig=c3SBcvVEqJdq1MTLWCEOB |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.