sowie der Bewertung der Projektverweise – z.B. geschichtlich

Italian translation: nonché la valutazione dei rimandi/riferimenti (ad esempio storici) del progetto

14:00 May 15, 2020
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / manifesti
German term or phrase: sowie der Bewertung der Projektverweise – z.B. geschichtlich
Si tratta di uno dei criteri usati per la valutazione di un progetto d'arte in questo caso si tratta di manifesti.

L'unica cosa che sono riuscita a trovare in italiano per "Projectverweise" é riferimenti di progetto. Non riesco a capire di preciso di cosa si tratta. Se viene analizzata tutta la storia del progetto cioè tutti i disegni che hanno portato a quello finale? Oppure se si valuta la ricerca storica? Cioè se chi ha svolto il progetto ha fatto una ricerca sul contesto storico? che cosa vuol dire "geschichtlich" in questo caso?


contesto:

Einfallsreichtum und Projektrecherche, einschließlich der Bewertung des Projektes, inwiefern es von den Formen originell und von den Inhalten innovativ gestaltet ist; sowie der Bewertung der Projektverweise – z.B. geschichtlich, aber auch Kompetenzen in der Auswahl der Schriftart, der Farben, etc.;

il mio tentativo di traduzione:
Ingegnosità e ricerca progettuale: il criterio, incluso ai fini della valutazione del progetto, stabilisce se quest’ultimo é originale e dai contenuti innovativi; - nonché la valutazione dei riferimenti di progetto, ad esempio, quello storico, ma anche delle competenze nella scelta dei caratteri, dei colori, etc.;
Francesca Rago
Italy
Local time: 17:11
Italian translation:nonché la valutazione dei rimandi/riferimenti (ad esempio storici) del progetto
Explanation:
Questa è la traduzione letterale. Ma devi rivedere la tua traduzione, soprattutto la prima riga.
La struttura della frase è infatti: ... Projektrecherche einschließlich der Bewertung XXX sowie der Bewertung YYY
Selected response from:

Dunia Cusin
Austria
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5nonché la valutazione dei rimandi/riferimenti (ad esempio storici) del progetto
Dunia Cusin
4così come la valutazione dei riferimenti del progetto - ad esempio storico
Svenja Kohlhoff


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nonché la valutazione dei rimandi/riferimenti (ad esempio storici) del progetto


Explanation:
Questa è la traduzione letterale. Ma devi rivedere la tua traduzione, soprattutto la prima riga.
La struttura della frase è infatti: ... Projektrecherche einschließlich der Bewertung XXX sowie der Bewertung YYY


Dunia Cusin
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Grazie mille. Mi sono accorta che ho sbagliato a scrivere la prima frase in tedesco dopo Projektrecherche si sono i due punti, non la virgola. Non so se cambia qualcosa.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
così come la valutazione dei riferimenti del progetto - ad esempio storico


Explanation:
Non conosco bene il contesto della tua traduzione.
Potrebbe trattarsi di qualcosa che deve essere originale e pertanto nuovo. Nel Duden ho trovato un sinonimo interessante: autentico.
Spero, possa aiutarti.

Riguarda la traduzione: originale nelle forme.




    https://www.duden.de/rechtschreibung/geschichtlich
Svenja Kohlhoff
Italy
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search