Drallanlasskanal

Italian translation: condotto a turbolenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Drallanlasskanal
Italian translation:condotto a turbolenza
Entered by: Befanetta81

08:20 Mar 13, 2018
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
German term or phrase: Drallanlasskanal
Beladehilfe
Bereichswahl
Blindmoment
Bremskasten
Brennmotorgebläse
CDI – *Drallanlasskanal*
CDI – Füllungsanlasskanal
Endschalter Kofferraumabdeckung
Befanetta81
Italy
condotto a turbolenza
Explanation:
I motori diesel CDI sono tutti dotati di quattro valvole per cilindro. Per ciascun cilindro, l'alimentazione d'aria avviene attraverso due condotti: condotto a turbolenza e condotto di riempimento. Il condotto a turbolenza svolge un ruolo decisivo ai bassi regimi e a carico parziale. A causa della sua conformazione questo condotto imprime all'aria che lo attraversa un moto rotatorio. In questo modo la miscelazione dell'aria con la piccola quantità di carburante che viene iniettata in condizioni di carico parziale avviene meglio che in un condotto rettilineo. La migliore miscelazione di aria e carburante produce una combustione più completa e quindi una minore emissione di sostanze inquinanti.
Selected response from:

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 19:05
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5condotto a turbolenza
Consuelo Castellari


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
condotto a turbolenza


Explanation:
I motori diesel CDI sono tutti dotati di quattro valvole per cilindro. Per ciascun cilindro, l'alimentazione d'aria avviene attraverso due condotti: condotto a turbolenza e condotto di riempimento. Il condotto a turbolenza svolge un ruolo decisivo ai bassi regimi e a carico parziale. A causa della sua conformazione questo condotto imprime all'aria che lo attraversa un moto rotatorio. In questo modo la miscelazione dell'aria con la piccola quantità di carburante che viene iniettata in condizioni di carico parziale avviene meglio che in un condotto rettilineo. La migliore miscelazione di aria e carburante produce una combustione più completa e quindi una minore emissione di sostanze inquinanti.

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search