Verstellung

10:18 Dec 6, 2019
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Verstellung
In un certificato di omologazione di una macchina da lavoro

Begründungen für die Abweichungen von den Vorschriften § 49a StVZO:
Durch die Anbringung der lichttechnischen Einrichtungen wird entsprechend Fahrzeugbauart bzw. Einsatzzweck die Gefahr der ***Beschädigung, Verstellung oder Verschmutzung*** verringert.

Cosa si intende? Non ho altro contesto. Non capisco a cosa Beschädigung, Verstellung oder Verschmutzung si riferiscono.
Beschädigung --> danni (ok, generico)
Verschmutzung --> inquinamento (posso lasciarlo generico, forse si intende Lichtverschmutzung)
Verstellung ?? Non so come tradurlo, si può riferire all'orientamento dei fari, forse allo spostamento (slittamento) del veicolo su terreno irregolare non visibile con scarsa illuminazione... Forse sto pensando troppo.

Grazie per l'aiuto!
EnricaZ
Italy
Local time: 17:43


Summary of answers provided
4Spostamento
Lorenzo Rossi
4Spostamento
Valentina Trevisan
2 +1variazione della regolazione , sregolamento , staratura
Ilde Grimaldi


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Spostamento


Explanation:
Mediante collegamento dei dispositivi tecnici viene ridotto il pericolo di danneggiamento, spostamento e insudiciamento.

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Spostamento


Explanation:
Direi che si riferisce al rischio che l´orientamento dei fari si sposti dalla posizione impostata, in base al tipo ti macchina.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-12-06 11:24:43 GMT)
--------------------------------------------------

no scusa ho riletto ora bene la frase.. tradurrei con spostamento ma significa che tramite l´installazione dei fari viene ridotto il rischio di spostamento etc. della macchina

Valentina Trevisan
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
variazione della regolazione , sregolamento , staratura


Explanation:
come sinonimo di Dejustierung?

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 9 ore (2019-12-09 19:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

Verstellen Sie immer alle Ventile gleichmäßig =
Modificare sempre uniformemente la regolazione delle valvole


Ilde Grimaldi
Local time: 17:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 251

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Haag: visto il contesto mi sembra corretta questa soluzione
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search