zu Nutz und Frommen unser aller

Italian translation: ad utilità e beneficio (di)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zu Nutz und Frommen
Italian translation:ad utilità e beneficio (di)
Entered by: Mara Ballarini

17:27 Dec 18, 2006
German to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: zu Nutz und Frommen unser aller
Questo certificato mi sta mandando in tilt (forse è per questo che non ne faccio mai!!) - cmq, vogliono conferire questa lode pubblica a questa studentessa per quanto fatto ??? la frase tra asterischi mi lascia grossi dubbi:

Es gereicht uns zu Genugtuung und Freude, derselbigen obgenannten Scholarin für solches Tun ***zu Nutz und Frommen unser aller*** ein öffentliches Lob zu spenden.

E grazie di nuovo!!
Mara Ballarini
Australia
Local time: 14:03
a beneficio
Explanation:
ah continua!
"Frommen" è la parola desueta per Nutzen ("utilità, beneficio")
...per la sua impresa/performance ad utilità e beneficio di tutti noi...
Selected response from:

ReginaWullimann
Spain
Local time: 05:03
Grading comment
già, un testo molto polveroso (come l'avevi definito nell'altra mia domanda) a cui peraltro io non sono molto abituata... Grazie davvero tantissime! anche per l'altro link che mi hai consigliato!! a buon rendere spero :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a beneficio
ReginaWullimann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a beneficio


Explanation:
ah continua!
"Frommen" è la parola desueta per Nutzen ("utilità, beneficio")
...per la sua impresa/performance ad utilità e beneficio di tutti noi...

ReginaWullimann
Spain
Local time: 05:03
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
già, un testo molto polveroso (come l'avevi definito nell'altra mia domanda) a cui peraltro io non sono molto abituata... Grazie davvero tantissime! anche per l'altro link che mi hai consigliato!! a buon rendere spero :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella
1 hr

agree  Morena Nannetti (X)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search