GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Oct 17, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / curriculum | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smarinella Italy Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
una formazione professionale come geometra Explanation: credo si tratti di questi, se le competenze non sono così approfondite, si usa anche 'rilevatore' - siamo in Germania o Svizzera? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
formazione professionale come tecnico civile della misurazione (equiparabile a geometra) Explanation: Trattandosi di un sistema formativo diverso da ql. italiano. un esame per <B>tecnico civile. Lavoro: l'amministrazione dei dati della misurazione ufficiale</B> è compito dello stato. Lo svolgimento del lavoro sul campo, ... www.igp-data.ethz.ch/berichte/Graue_Berichte_PDF/300.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tecnico catastale (CH) Explanation: Se per caso ti interessa la terminologia svizzera, secondo il mio elenco delle professioni il Vermessungstechniker si chiama(va) tecnico catastale. In realtà adesso questo titolo è cambiato in Geomatiker/Tecnico in geomatica. "ho conseguito un diploma professionale di tecnico catastale" Reference: http://www.berufsberatung.ch/dyn/1311.aspx?id=889 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.