GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:29 Sep 21, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Meldezettel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vipec Germany Local time: 12:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | domicilio secondario |
| ||
3 +2 | residenza secondaria |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
residenza secondaria Explanation: Habe es mit "residenza secondaria" = Zweitwohnsitz übersetzt. Bin mir allerdings nicht sicher, ob es rechtlich zwischen einem Nebenwohnsitz und einem Zweitwohnsitz einen Unterschied ist, oder ob es effektiv das gleiche ist. Reference: http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=mt/request&view=pt&termur... |
| |