16:23 Jan 27, 2011 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Sorgeerklärung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (cosiddetto) registro dell'affidamento dei minori / figli minori |
| ||
3 | N. del registro delle dichiarazioni circa |
|
(cosiddetto) registro dell'affidamento dei minori / figli minori Explanation: (cosiddetto) registro relatico all'affidamento dei minori / figli minori |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
N. del registro delle dichiarazioni circa Explanation: l'esercizio congiunto della potestà genitoriale (da parte dei genitori non sposati) http://www.berlin.de/ba-steglitz-zehlendorf/verwaltung/jugen... Die von nicht verheirateten Kindeseltern abgegebenen Erklärungen über die gemeinsame Ausübung der elterlichen Sorge für ihr Kind werden bei dem Jugendamt, in dessen Bezirk das Kind geboren wurde, in einem Register (sog. Sorgeregister) erfasst. Das Jugendamt Steglitz-Zehlendorf führt also das Sorgeregister für alle im Bezirk Steglitz-Zehlendorf geborenen Kinder. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.