Besch. Reg. Nr. / Geb.Pos.

Italian translation: N° registro certificati o certificazioni // Posizione diritti/competenze/imposta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Besch. Reg. Nr.
Italian translation:N° registro certificati o certificazioni // Posizione diritti/competenze/imposta
Entered by: Davide Cavanna

15:53 Jul 4, 2016
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Besch. Reg. Nr. / Geb.Pos.
Si tratta di un certificato libico legalizzato presso l'ambasciata tedesca di Tripoli.
La dicitura si trova sotto la dichiarazione del funzionario.

Qui riporto gli acronimi misteriosi:

Besch.Reg.Nr xxxxxxx
Geb.Pos. xxx

Qualcuno sa aiutarmi?
Davide Cavanna
Local time: 15:27
N° registro certificati o certificazioni // Posizione diritti/competenze/imposta
Explanation:
Besch. Reg. Nr. dovrebbe essere Bescheinigungsregister-Nr.
vd. link
Geb.Pos. potrebbe essere Gebührenposition ad es. di un elenco di diritti e competenze da pagare per il documento rilasciato. Il termine si usa ad es. anche per le prestazioni mediche e dentistiche.
Selected response from:

Giovanna Gatti
Germany
Local time: 15:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3N° registro certificati o certificazioni // Posizione diritti/competenze/imposta
Giovanna Gatti


Discussion entries: 4





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
N° registro certificati o certificazioni // Posizione diritti/competenze/imposta


Explanation:
Besch. Reg. Nr. dovrebbe essere Bescheinigungsregister-Nr.
vd. link
Geb.Pos. potrebbe essere Gebührenposition ad es. di un elenco di diritti e competenze da pagare per il documento rilasciato. Il termine si usa ad es. anche per le prestazioni mediche e dentistiche.


    Reference: http://www.lindel.de/index_htm_files/SCHLESLI.pd
    Reference: http://www.philippinenforum.net/board85-behörden-und-visafra...
Giovanna Gatti
Germany
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Giovanna! Ho inserito l tuo suggerimento, vediamo cosa mi dirà il cliente. Peraltro il tedesco tradotto dall'arabo già non era chiaro di per sé ...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search