weitestgehende Schwefelbindung

Italian translation: tendenza a creare forti legamicol piombo

08:16 Mar 11, 2003
German to Italian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / chimica
German term or phrase: weitestgehende Schwefelbindung
Spezifische Vorteile gegenüber anderen Fällungsmitteln:

• neues und innovatives Hochleistungs- und Systemprodukt
• gesicherte und rasche Phosphorfällung
• hervorragende Eigenschaften bei der Schwimmschlammbekämpfung sowie bei der Schlammbeschwerung


• biologisch voll verträglich
• einfache und leicht steuerbare Handhabung
• weitestgehende Schwefelbindung, sichert einen stabilen Anlagenbetrieb
Alpina (X)
Local time: 21:53
Italian translation:tendenza a creare forti legamicol piombo
Explanation:
ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-11 08:49:14 (GMT)
--------------------------------------------------

come ha segnalato Giuseppina, non con il piombo ma con lo zolfo... pardon
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 21:53
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5fortemente tiogeno
smarinella
4 -1tendenza a creare forti legamicol piombo
Elena Ghetti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tendenza a creare forti legamicol piombo


Explanation:
ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-11 08:49:14 (GMT)
--------------------------------------------------

come ha segnalato Giuseppina, non con il piombo ma con lo zolfo... pardon

Elena Ghetti
Italy
Local time: 21:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giuseppina Gatta, MA (Hons): Schwefel è zolfo
2 mins
  -> ooops!! hai ragione naturalmente, grosso "svarione" - grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fortemente tiogeno


Explanation:
è il termine specifico usato in italiano

smarinella
Italy
Local time: 21:53
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Laura Di Santo: si dice di coloranti allo zolfo
2 hrs
  -> no, si dice in genere di prodotti che producono - o che legano - zolfo (es. porpora tiogena)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search