Extras ->Konten->Eigenschaften->Server->"Server erfordert Authentifizierung"

Italian translation: vs.

04:21 May 31, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: Extras ->Konten->Eigenschaften->Server->"Server erfordert Authentifizierung"
Serie di comandi per configurare un account...
OS: WIN XP o 95/98/ME/NT?
Spero di non andare contro le regole se metto tutta la sequela...
ho bisogno della dicitura esatta in italiano...
grazie e ciao!
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 12:26
Italian translation:vs.
Explanation:
la sequela appartiene ad outlook ed è la seguente:

Strumenti - Account - proprietà - server - autenticazione del server necessaria

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-05-31 05:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

come ti dicevo qui le chiama EIGENSCHAFTEN..mah..che strano..comunque sono proprio le proprietà..aspettiamo che qualcuno confermi..
Selected response from:

Romina Scordella
Italy
Local time: 12:26
Grading comment
;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vs.
Romina Scordella


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Extras ->Konten->Eigenschaften->Server->
vs.


Explanation:
la sequela appartiene ad outlook ed è la seguente:

Strumenti - Account - proprietà - server - autenticazione del server necessaria

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-05-31 05:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

come ti dicevo qui le chiama EIGENSCHAFTEN..mah..che strano..comunque sono proprio le proprietà..aspettiamo che qualcuno confermi..

Romina Scordella
Italy
Local time: 12:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
;-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilde Grimaldi: La sequenza in Outlook Express è proprio tradotta così (Proprietà)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search